Nummer 37

1273 november 5
type
Kerkelijk
Deel deze oorkonde

Korte samenvatting

Rooms-koning Rudolf I hernieuwt en bevestigt de door keizer Hendrik IV verleende oorkonde aan het Sint-Servaaskapittel te Maastricht d.d. 1087.

Latijnse tekst van de oorkonde

Rudolphusa, Dei gratia Romanorum rex semper augustus, universis sacri imperii Romani fidelibus presentes litteras inspecturis imperpetuum.

In excellenti specula regie maiestatis ordinatione divina feliciter constituti ad prospiciendum utilitati fidelium nostrorum in posterum perspicacitatem oculorum longe lateque diffundimus, ecclesiarum indempnitatibus precavendo precipue et commoditatibus provide intendendo ut per lubricum huius vite transcursum salubriter transeuntes, eterne beatudinis premia consequamur.

Hinc est quod digna consideratione pensantes ecclesiam .. Sancti Seruatii Traiectensis, que nostra et imperii specialis capella dinoscitur, titulis ab antiquo florere conspicuis et honorum ac libertatum eximiis dotibus insigniri et propter hoc magnopere cupientes ut sui famosi nominis nequeat obnubilari serenitas neque status sui prosperitas laceretur in aliquo vel dispendiose tangatur, presentium serie nosse volumus universos tam posteros quam presentes quod nos devotis honorabilium personarum .. prepositi, .. decani et capituli dicte ecclesie .. Sancti Seruatii supplicationibus inclinati ecclesiam ipsam atque capitulum necnon omnes possessiones eorum et bona que in presentiarum rationabiliter possident aut in posterum iustis modis poterunt adipisci, sub nostra et imperii Romani protectione suscipimus speciali ad imitationem preclare memorie divi .. Henrici quarti, Romanorum imperatoris, predecessoris nostri, omnes concessiones, indulgentias, gratias, libertates et iura eisdem ecclesie et capitulo .. Sancti Seruatii Traiectensis ab ipso .. Henrico, imperatore, pie concessa, prout hec omnia in eiusdem imperatoris privilegio super hoc confecto et ipsis ecclesie et capitulo tradito plenius sunt expressa et rite ac provide sunt concessa ac si de verbo ad verbum presentibus privilegium prenotatum contingeret inseri, de benignitate regia liberaliter innovantes et auctoritate regalis culminis confirmantes.

Nulli ergo omnino hominum liceat hanc paginam nostre protectionis, innovationis et confirmationis infringere vel eidem in aliquo ausu temerario contraire. Quod quib forsitan attemptare presumpserit, gravem nostre indignationis offensam se noverit incursurum.

Ut autem premissa perpetuo inconvulsa et illabata permaneant, presens scriptum exinde conscribi et maiestatis nostre sigillo iussimus communiri.

Datum Colonie, Vto die novembris, indictione secunda, anno Domini Mo CCo septuagesimo tercio, regni vero nostri anno primoc.

Nederlandse vertaling

Rooms-koning Rudolf maakt bekend dat hij op verzoek van proost, deken en kapittel van de Sint-Servaaskerk te Maastricht in navolging van keizer Hendrik IV de Sint-Servaaskerk en het kapittel te Maastricht met hun bezittingen en goederen, zowel deze die zij momenteel rechtsgeldig bezitten als deze die zij in de toekomst op rechtsgeldige wijze zullen verwerven, onder zijn bescherming neemt en die van het Roomse rijk, omdat hij verlangt dat de roem van deze kerk, die als een speciale kapel van hem en het rijk bekend staat en die van oudsher bloeit met in het oog vallende titels en uitmuntende gaven van eerbewijzen en vrijheden, niet verbleekt noch dat haar voorspoed wordt aangetast. Tevens hernieuwt en bevestigt hij alle concessies, consideraties, gunsten, vrijheden en rechten die door Hendrik zijn geschonken, zoals vermeld in diens oorkonde en aan kerk en kapittel van Sint-Servaas overhandigd, alsof deze oorkonde woord voor woord voor de aanwezigen zou worden geïnsereerd.

Rudolf heeft bezegeld.

Gegeven te Keulen, op 5 november 1273.

Genoemde personen
Hendrik IV, rooms-koning en vanaf 1084 keizer als Hendrik III, echtgenoot van Berta
Sint-Servaaskapittel te Maastricht
proost, deken en kapittel van Sint-Servaas te Maastricht
Rudolf I, rooms-koning
Genoemde locaties
Keulen
Uitgave
Geertrui Van Synghel
Onderstaande tekst zal niet worden vertaald bij het kiezen van een andere taal
Deel deze oorkonde

partners

donateurs

familie Beijer
© 2025 WaarvanAkte.eu, een initiatief van Stichting Limburgse Oorkonden
Gemaakt door Hive Collective